Oldalak

2017. február 2., csütörtök



Február 2

Urunk bemutatása / presentatio Domini / magyar népi nevén Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepe.

     Írva vagyon hogy : " Megparancsolta az Isten Mózes által a zsidó népnek , hogy amely asszony férfigyermeket szült , negyven ; amely pedig leány gyermeket hozott , nyolcvan napig otthon tartózkodjék , és a szokott templomba járástól , valamint az emberekkel társalkodástól elvonja magát . Ezen meghatározott idő tisztulás idejének neveztetett . Mikor pedig lefolytak e napok , köteles volt az anya szülöttével együtt a templomban megjelenni , nem csak azért , hogy a papok által megtisztultnak nyilatkoztatván , szokott foglalatosságira felszabaditassék , hanem azért is , hogy magzatát Istennek bemutassa , és érette esztendős bárányt , vagy ha erre módja nem volna , egy pár galambot vagy gerlicét ajánlana föl . "
Találkozás az Úrral (15. sz.) - forrás : Magyar Kurír
A mózesi törvény szerint előírt áldozat fölajánlásakor jelen volt Anna és Simeon is, aki a nemzeteket megvilágosító világosságnak nevezte Jézust. Róma a 7. században fogadta el e liturgikus napot, a Simeon és a kisded Jézus találkozására utaló hypapante (találkozás) néven – ekkor találkozott először Jézus az emberiséggel, az emberekkel, akikért megtestesült. Az agg Simeon felé fordult, nagy örömmel ismerte fel benne az üdvösség hozóját: karjába vette a gyermeket, és áldotta Istent, hogy megérhette ezt a boldog napot. - http://www.magyarkurir.hu

Rembrandt: Simeon hálaéneke (1669) - forrás : Magyar Kurír
Ezután még megáldotta Máriát , és megjövendölte neki , hogy az ő gyermeke sokaknak romlására és üdvösségére leend , amint tudniillik elfogadják , vagy megvetik ... .
Ezen jeles történet emlékezetére van a mai ünnep rendelve , éspedig amint mondják , Gelesius pápa által 492. évben .
Az 1092-es szabolcsi zsinat a kötelező ünnepek közé sorolta.

Giuseppe Porta (Salviati), Jézus bemutatása a templomban

A gyertyák megszentelése régebben a népi vallásosságban is igen fontos szerepet játszott, ma már szimbolikusabbá vált, és egyértelműen a köztünk élő és Egyházát folytonosan megvilágosító Krisztust juttatja eszünkbe . A szentelt gyertyát a sublótban, ládafiában tartották, vagy szalaggal átkötve a falra helyezték, és főképpen vihar idején gyújtották meg és imádkoztak mellette.A naphoz fűződő időjóslás egy középkori deák szentenciát őriz, eszerint: ha Gyertyaszentelőkor süt a nap, hidegebb lesz, mint előtte volt. (Vagyis: ha a medve meglátja árnyékát, visszabújik barlangjába, mert hideg napok jönnek még.)

Ezután a történelmi áttekintés után lássunk egy nem szokványos paprikás receptet.  A paprikás a magyar konyha egyik ékköve . Paprikás az van sokféle , a leghíresebb a csirkepaprikás valamint a birkapaprikás és a borjúpaprikás de van még nyúlpaprikás , halpaprikás és különféle hús nélküli paprikások úgymint a paprikás krumpli vagy a gombapaprikás  , stb .
  A most  következő paprikás egy tejfeles tojáspörkölt , ami tulajdonképpen egy tojáspaprikás , csak míg a paprikást csak főzzük,  a pörköltet pedig saját zsírján pirítjuk , ugyan  mindkettőbe tehető tejföl , de az íze más lesz.
     Ezúttal egy tojáspaprikás következik egy kis gombával megbolondítva , /nem bolondgombával / mint a csirkepaprikásnál is szokás egyes helyeken .
     Mivel fogyásra ítéltettem /- vádlott , álljon fel , maga  a kóros elhízás vétkébe esett , hiába is tagadja , mert látszik , az ítélet : 10 kg. fogyás , és halmazati büntetésként :  szénhidrátszegény diéta ! / , ezért durum tésztával pedig nokedlivel a legfinomabb .


kép:http://agotakonyhaja.hupont.hu
Hozzávalók :

 1 evőkanál étolaj
 1 vöröshagyma
 6 tojás
 1 k. liszt
 2 dl. tejföl
 1 db. leveskocka
 2 dl. víz
 1 cs. petrezselyemzöld
 1 tk. őrölt pirospaprika
180 g. csiperke gomba 

Elkészítés : A szokásos módon indítunk mint egy pörköltnél , aztán miután a hagyma megpárolódott , levesszük a lángot és megpaprikázzuk , hozzáadjuk a felszeletelt gombát és a vizet és együtt tovább főzzük , hozzáadjuk a leveskockát is majd mikor már a gomba is jó akkor jöhet bele a felnégyelt főtt tojások , ezután a tejföllel és a liszttel behabarjuk , sózzuk ,borsozzuk valamint a petrezselyemzöldet is hozzáadjuk , egyet rottyan és kész 







2017. január 25., szerda

 JANUÁR 25 .

 Szent Pál apostol megtérése , 

  avagy Pálfordulás .  (conversio S. Pauli)


A nemzetek nagy apostola a zsidó Benjamin nemzetségből származott . A kilikiai Tetanuszban született, a Szíriát és Kisázsiát összekötő út mentén, a szinkretizmus központjában.Pált tulajdonképpen Saulnak hívták, mint a Benjamin törzséből való első királyt; de már születésekor megkapta a római Pál (Paulus) nevet is, Jeruzsálemben az idősebb Gamalielnél tanult (Ap.Csel. 22,3).Megtérése (34 körül) megadta élete értelmét. A Törvényért és az atyai hagyományokért égő buzgólkodása a keresztények üldözőjévé tette. Ily szándékkal indult Damaszkuszba is .
Az átváltozás órájáról, amikor Saulból Pál lett, drámai leírást ad Szent Lukács: Amikor Saulnak kimerítő lovaglás után kevéssel dél előtt a távolban feltűntek Damaszkusz tornyai, ,,az égből egyszerre nagy fényesség vette körül. Földre hullott, és hallotta, hogy egy hang így szól hozzá: ťSaul, Saul, miért üldözöl?Ť Pál megkérdezte: ťKi vagy, Uram?Ť Az folytatta: ťJézus vagyok, akit üldözöl. De állj föl, és menj a városba, ott majd megmondják neked, mit kell tenned.Ť Útitársainak elakadt a szavuk, mert hallották a hangot, de látni nem láttak semmit sem. Saul fölkelt a földről, kinyitotta szemét, de nem látott. Úgy vezették be Damaszkuszba kézen fogva.'' Itt három napig imádkozott és töprengett. Akkor az Úr elküldte hozzá Ananiást, és szíve elnyerte a hit ismeretét. Ezután megnyíltak szemei és látott.


Marco Casagrande: Szent Pál apostol szobra, 1838, Egri Székesegyház (fotó: Hegyi Gábor)

Ilosvai Selymes Péter: Az nagy szent Pal apostolnac életéröl es haláláról szep historia a Szent Irasbol, Versekben szereztetet Ilosvai Peter deác által, Colosvarot [Kolozsvár], 1579 
Keresztényüldözés , a mai időkben , amikor már a magyar kormány is államtitkárságot hoz létre a keresztényüldözés megfékezésének elősegítésére igen időszerűvé vált , úgy mint a bibliai időkben !
Megközelítőleg kilencvenezer keresztényt gyilkoltak meg a hitük miatt bolygónkon ebben az évben: ez azt jelenti, hogy átlagosan hatpercenként egy keresztény halt vértanúhalált 2016 folyamán – erről szól az a tanulmány, melyet a CESNUR vallás és társadalomkutató központ tett közzé.-http://kozbenjaro.blog.hu/
Az Open Doors véleménye szerint a közel-keleti válság nagy vesztesei a keresztények: rájuk még azokban az országokban is nagy nyomás nehezedik, amelyekben a kormányzat szigorú ellenőrzést gyakorol az iszlám szélsőségesek felett.Napjainkban a keresztények üldöztetésének fő oka a szélsőséges iszlám terjedése: a listavezető húsz ország közül tizennégyben ez az uralkodó tényező. A jelentés megemlíti, hogy Irakban veszélyben forog a keresztények jövője, mert – bár a Ninivei-síkságot visszafoglalták az Iszlám Államtól – a síita országban általánosan elterjedt a keresztények elleni erőszak.- Forrás: Vaticaninsider.it

Ezután a megdöbbentő tények után , melyeket még sokáig lehetne sorolni álljon itt egy spenótos rántotta , kellő odafigyeléssel a mediterrán térség szokásai iránt .

 Spenót , fogyasztása tele van ellentmondásos kijelentésekkel , úgy mint : Ha tápértékét egyetlen kalóriára vetítjük, a spenót minden más zöldséghez képest több vitamint és ásványi anyagot tartalmaz, így nem véletlen, hogy ez a legegészségesebb salátanövény.

Koncentrált formában tartalmaz a szervezetünk számára hasznos tápanyagokat. Ilyen tápanyagok többek között az antioxidánsként viselkedő mangán, a réz, a cink, az E-vitamin és a szelén; az energiát biztosító B1-vitamin, a B2-vitamin és a niacin; a csontok épségéért felelős kalcium és foszfor; az emésztést segítő élelmi rostok; az izomépítő fehérjék; a gyulladáscsökkentő omega-3-zsírsavak; és a pihentető alvást elősegítő triptofán . A spenót számos kedvező élettani hatással rendelkezik, többek között véd a gyulladások, az oxidatív stressz, a szív- és érrendszeri problémák és a rák ellen . 

És most következnek az ellentmondások  :

Magas oxalát- és nitráttartalma miatt az erre érzékenyeknek érdemes vigyázni a spenóttal ! Ezért ha vese- vagy epehólyag problémákat tapasztalsz, inkább kerüld a spenót fogyasztását.

Bár a legtöbb zöldséget nem szükséges főzni, a spenót azon zöldségek közé tartozik, amelyeknél a nagy mennyiségű oxalátok (oxálsavak) miatt mindenképpen javasoljuk a hőkezelést (hasonló magas savtartalmú zöldség a mángold és a cékla is). Hőkezelés után a főzővizet mindig öntsd ki: ne használd fel újra, és ne idd meg, mivel a nem kívánatos oxálsav a vízbe oldódik ki.- http://dietless.hu/spenot/
....Ennek ellenére az oxálsav emésztésserkentő és vastagbéltisztító is. Az oxálsav tartalmának köszönhetően a spenót elősegíti a bélmozgást és ezáltal nagymértékben befolyásolja az emésztés gyorsaságát.........Ha a spenótot megfőzzük, akkor a szervetlenné váló ásványi anyagok kőlerakódást okozhatnak, ezért nagy mennyiségben nem ajánlott fogyasztani. Nyersen fogyasztva nem képződik lerakódás a szervezetben, sőt az oxálsav meggátolja a vesében és a húgyutakban a kőképződést. Természetesen a spenótot általában főzve fogyasztjuk, főzelékként, de lehet belőle spenót levet is készíteni más zöldségekkel együtt gyümölcscentrifuga segítségével, illetve készíthetünk belőle a húsételek mellé köreteket és salátákat is. Ideális esetben a spenótot nyersen lenne érdemes fogyasztani, leginkább salátaként: a zsenge levelek nagyszerűen kiegészítik például a gyümölcsös salátákat, de sajtokkal, például fetával is kombinálhatjuk. A boltokban kapható előre csomagolt bébi spenót erre a célra tökéletes.A spenót nagyszerű körete lehet sült vagy grillezett húsoknak, különösen akkor, ha némi fokhagymával és szerecsendióval megízesítjük, és vajas újburgonyával összeforgatjuk. A paraj tökéletes ízesítője a tejszínes tésztaszószoknak, de rászórhatjuk a pizzára is.Az olaszos ételeknél a spenótos-tükörtojásos ételeket firenzei módon elkészítettnek nevezik. -A spenót és a tojás javítja a reflexeket , mégpedig a tirozin nevű aminosavnak köszönhetően.

,,,,Először is rendkívül magas a C-vitamin-tartalma, főleg nyersen, de rengeteg B-vitamint is tartalmaz, a B-vitamin pedig fokozza a zsírok és szénhidrátok feldolgozását. A spenótban található természetes anyagok szabályozzák a vércukorszintet is. A spenót kifejezetten hasznos a  cukorbetegek számára, vagy a cukorbetegség megelőzésében is. Mellette segíti a hasnyálmirigy munkáját is, így fontos szerepe van az inzulintermelésben. Szabályozza a vérnyomást, valamint fogyasztása igen hasznos lehet vérzékenység, illetve erős menstruáció esetén is. Mindemellett magas antioxidáns-tartalma segít megvédeni a sejteket a szabad gyökök kialakulásától, szeléntartalma pedig rásegít ennek hatására.- http://www.cookta.hu/-spenot-ujragondolva
A spenót tisztító és erősítő hatása serkenti, élénkíti a májműködést, az epehólyag és a vastagbél működését, valamint a vér- és nyirokkeringést. A spenót rendkívül fontos élelmi rost-forrás, kiváló tisztító és méregtelenítő hatással van a szervezetre és az emésztésre.-https://webcache.www.meteoklinika.hu/cikk/spen

A klorofill a természet egyik csodája: 8 perccel azután, hogy a fotonok - a fény anyagi részecskéi - elhagyják a Napot, ez a festékanyag már értékes szénhidrátokká alakítja át a fényenergiát.
/A klorofill kémiai szerkezete szinte majdnem megegyezik az emberi vér hemoglobinjával.A különbség a klorofill és a vér között csupán annyi, hogy a klorofill magnéziumot, míg a vér vasat tartalmaz. 

 Ebből az éltető folyamatból részesül szervezetünk, amikor spenótot eszünk. Azok az ételek, melyeknek elfogyasztása után a vércukor szintje csak lassan és kismértékben emelkedik, alkalmasak a cukorbaj (diabétesz) megelőzésére és kezelésére. Ezek közé tartozik a spenót. Azt is sikerült igazolni, hogy bármilyen ételt spenóttal dúsítunk, vagy keverünk tovább tart a jóllakottság érzése: minél több annál később jelentkezik az éhség. Ha pedig a parajt paradicsommal kombináljuk, akkor a hatás még erősebb, ugyanis a paraj önmagában csökkenti a szervezet lutein szintjét, a paradicsomos kombináció viszont kifejezetten növeli likopennel gazdagítva. A jelenség azért rendkívül érdekes, mert a spenót lutein tartalma igen magas, de a paradicsom nélkül mégsem tud rendesen felszívódni. A két zöldségféle együtt fogyasztása megnöveli a DNS molekula (örökítő anyag) oxidatív károsodásokkal szembeni védelmét is, ami különösen jól mérhető az immunvédelmet ellátó limfocitákban (fehérvérsejtek csoportja). Azt is feltételezik, hogy e hatásért olyan anyagok felelősek, melyeket eddig még nem sikerült azonosítani a spenótban. - http://herbacio./Paraj_vagy_spenot_

Na és következzen a spenótos rántotta vagy frittata



2016. december 28., szerda




Vetrece ,

 avagy Karácsony utáni kármentés


     Vetrece , vagy savanyú vetrece , régi erdélyi étel , már rég kikopott a mai gasztronómiai szótárból , bár egyes archaizáló szerzők előveszik , felkutatják és különféle változatban közreadják . 
       Régen ezt az ételt akkor készítették mikor egy ünnepség vagy lakoma után megmaradt valamennyi pecsenye ,töltött hús és egyéb húsok .
       Most is , mint máskor is , maradék húsokból készítettük . Mehet bele mindenféle maradék , főtt leveshús is  és mindenféle egyéb maradék sültek , disznó , marha , szárnyasok is , sőt töltött húsok is , még rántott hús vagy fasírt is , és kell hozzá egy kevés füstölt szalonna is .
        A szalonnát gyufaszálnyira szeljük , a húsokat vékony csíkokra vágjuk , amolyan tokányosra , a szalonna zsírján erőteljesen pirítjuk a húst , amíg vékony kérget kap . Ezután ráteszünk jó sok laskára vágott hagymát amúgy tokányosan és együtt sütjük , majd megszórjuk piros édes-nemes fűszerpaprikával , kavargatás után felöntjük egy pohár fehérborral , teszünk hozzá egy kis üveg lecsót , babérlevelet , fokhagymát ,sót ,borsot és együtt főzzük . Miután a levét elfőtte felengedjük tejfeles habarással és savanyítjuk egy kis mustárral , hozzáadunk még egy kis kapribogyót is meg egy citrom reszelt héját és levét , ha szükséges tovább savanyítjuk egy kis balzsamecettel és még egyszer összerottyantjuk és már készen is van . Én kifőtt csavaros tésztával szeretem , de van aki csak úgy simán puha fehér kenyérrel tunkolja , jó még hozzá a tarhonya is meg puliszkával is szokták enni , a flancosabbak azok zsemlegombóccal .
      Az étel nehezen fotózható , ezért nincs is képem , pláne ha olyan kapós volt hogy mind elfogyott !

2016. október 12., szerda



Becsinált , anghemacht , fricassée , ragu , akár vetrece ,vagy  netán bosporus borsporos /és társai

  
A gasztronómiai szótár és más felelhető leírások szerint: -1834/paraszti-frikassze-, ezek mind rokonok és ugyanúgy mint ahogy a gulyás esetében van gulyáshús és gulyásleves , itt js van becsinált és becsinált leves :

 - becsinált
Csirkéből, borjúból vagy más könnyű húsból készített, gombát, zöldségeket, zöldborsót is tartalmazó, sűrű levű, liszttel, tejföllel, esetenként tejjel vagy tejszínnel sűrített fogás
 - frikasszé
Vagdalt húsokból párolás útján készült sűrű mártásos étel.  
ragu
 Apróra vagdalt hús (vagy gomba) sűrű, fűszeres lében - az olasz konyhában olyan szószt jelent, amelyben hús is van
- vetrece
A húst vond nyársra, és amikor félig megsült, jó levesen vond le, metéld fel szeletenként, tedd serpenyőbe vagy egy lábasba, metélj szalonnát is közibe laposan és vereshagymát bőven, és rántsd meg jól, úgy, hogy a szalonna is jól megrántódjék, és amikor így a maga zsírjában megfőtt, bors, gyömbér belé, add fel. Némelyek egy kis ecetet is eresztenek belé, lássad te, úgy csináld, amint szereted.
bosporus
Régi erdélyi étel, vendégségről megmarad egy tányér hideg sült hús, pulyka-, kacsa-, liba-, más egyéb szárnyas pecsenye, a bosporust csakis ilyen maradék sültből szokás készíteni.” És ezután következik a vetrece klasszikus receptje. Bárczay Oszkár akadémiai irattárnok szerint:"Itthon nem tudtam rájönni, hogy miként készítették anyám házában, míg aztán egy francia családnál nem ettem auce poivrade-ot, s benne nem ismertem föl az elveszettnek hitt jó magyar porsporos levet."
-anghemacht .... / einghemacht = befőzés /... ez aztán a tapogatózás a sötétben , ennek az ételnek az eredete olyannyira a messzi múltba , a sűrű ködbe vész hogy nemigen látni , csak sejteni lehet , hogy miről is van szó . 
     Szent István király uralkodása alatt számos hatás érte konyhánkat is.  Királyunk felesége Gizella bajor volt, így tehát innen a német hatások értek, változtak az étkezési szokások, az elkészítési módok is.
  Megszokott, magabiztosan használt fogalmainkat mind sutba kell dobnunk, mikor régi recepteket próbálunk értelmezni. Tiszta, szinte szűz fejjel kell olvasnunk őket, elfeledve mindazt, amit addig konyhai technológiákról, arányokról, időről, hőmérsékletről, sorrendről gondoltunk. Félelmetes játék ez, hiszen szakácstudományunk eleresztésével minden más alaptudást, és így összes előítéletünket, homályos, megalapozatlan, ám annál erősebb hitünket is el kell engednünk. 


                                      -  régimódi becsinált

Ha megvagyunk a megfelelő szellemi hozzáállás beállításával,bátran kézbe vehetjük Bornemissza Anna 1680-as szakácskönyvét.....Középpontban a hús áll: vadak, négylábúak, madarak, halak mellett elenyésző mennyiségű tojás- és tészta- vagy zöldségétel szerepel, világi igényű felállásban: teknősbéka, csiga, osztriga és macskamajom csakúgy feltűnik az alapanyagok között, mint az itthon ma is nehezen kapható articsóka. Alapvető zsiradékként a vajat használja, borban főz, kenyérrel, reszelt cipóval sűrít, nádmézzel édesít, tengeri szőlővel (ribizlivel), zöld szőlővel, egressel, ecettel savanyít, és rengetegféle sását (mártást) használ. A hangsúly mindig az ún. „fűszerszámozásra” kerül: hiába keressük azonban a magyar konyha pecsétjét, a fűszerpaprikának még híre sincs, helyette azonban otthonosan veti be a ma egzotikumnak számító gyömbért és sáfrányt, valamint a fahéjat, szegfűszeget és a szerecsendiót.....Így történik ez a 16. tyúkfi receptben, ahol azt javasolja: „Fonnyaszd meg vízben, abárold meg, szűrj jó tyúklevet reá. Metélj vereshagymát belé, hadd főjön együtt. Csináld savanyún. Metélj citromot, s pergelj lisztet is belé. Tégy írósvajat, borsot, szerecsendió-virágot belé: jóízű lészen.” A szakácskönyv korábbi fejezeteiben tapasztalt végtelen lazaságot felhasználva („sütheted vagy főzheted…” „így is, úgy is jó…”, „fűszerszámozd bőven…”)A mértékegységek hiánya meg sem kottyanna, ha az eljárások nem vesznének ködbe: sütés, főzés fogalmai összemosódnak, sorrend nincs, nagy levegő, ugrás....Ugrás a semmibe, kapaszkodó nélkül, amolyan gasztronómiai bungee jumping.- írja Ács Bori a : http://malackaraj.reblog.hu/gasztronomiai_bungee_jumping  blogban 
     Nézzünk egy másik régi szakácskönyvet : Simai Kristóf : Némely étkek készítési módja 1795 - a szerző itt már egy egész fejezetet szentel a becsináltaknak.Külön kitér a szárnyasokból , a marhából , a birkából , a disznóból , a nyúlból , és a vadakból készült becsináltakra , összesen 115 recept .
Most nézzünk egy ritkaságot , a vérrel való sűrítést ami már rég kikopott a konyhánkból de régen igen gyakori eljárás volt.
254. Hideg fekete lév, melyről mondhatjuk: Hátra van még a fekete leves .
"tEgy kis ecetre vedd a lúdnak vagy a malacnak a vérét , mely jobb , keverd szüntelen még foly , hogy meg ne aludjék , osztán töltsd lábosba és  zsiradék nélkül pörköld meg , hogy valamennyire megkeményedjék ,'s osztán tégy belé kevés friss írós vajat , hogy ki ne száradjon a vér. Azomban sós vízben veres hagymával főzd meg a malac vagy a lúdnak aprólékját , ha megfőtt , szűrd le , 's hűsd meg , végy a meghűtt , hideg lévből annyit , amennyi szükséges , keverj belé kevés tiszta lisztet , hogy annyira , mennyire megsűrűsödjön ,tégy borsot , nádmézet vagy lépes mézet ,szekfűt , jól megtörve belé , ezzel a megsült vért keverd öszve , töltsd az aprólékra , 's izzó tűzön főzd meg , hogy sűrű legyen , osztán töltsd tálra ,várjad hogy hártyásodjon meg. A mondulát forrázd meg , 's úgy hámozd meg , vágd öt - hat felé hosszába ,'s külömbféle figurákra duggasd a sűrű lévbe félig , hogy fele tejesen kilássék , add fel langy melegen . A lakodalmakban híres étek . Mennél jobb ecetre veszed a vért , annál jobb ízű lesz az étel , ez becsinált gyanánt szolgál !
És egy XIX.- századi változat Kugler Gézától :
Hozzávalók: csirke, ecet, a csirke vére, szalonna, vöröshagyma, szegfűbors, szerecsendió-virág, liszt, citromlé
Mikor a csirkéket leöljük, a vérüket csurgassuk egy kevés ecetbe, s kavarjuk össze jól, hogy a vér meg ne aludjék; a csirkéket aztán szokás szerint megtisztítjuk, megsózzuk, s kevés ideig pihenni hagyjuk. Most egy lábasba rakjunk kevés szalonnát s a tetejére két fél vöröshagymát szegfűborssal megtűzdelve, adjuk bele a szerecsendió-virágot, utána a csirkéket, s pároljuk benne puhára, de úgy, hogy meg ne barnuljanak. Erre a csirkét kiszedjük a lábasból, kevés liszttel mighintsük, megbarnítjuk, a lével föltöltjük, facsarjunk hozzá citromlevet, s főzzük el jól. Most szűrjük át szitán, tegyük bele a csirkéket és pároljuk benne egész puhára. Végül habarjuk hozzá a vért, pár percig forraljuk, mire tálalhatjuk. /Kugler Géza/

   Szóval becsináltat csinálhatunk sokféle húsból , vadból,halból , de hús nélkül is pl. gombából stb.

borjúbecsinált http://mindenkaja.blog.hu/


És most lássunk egy mai becsináltat Buday Péter séf előadásában
 


2016. szeptember 29., csütörtök


Milánói ( makaróni vagy spagetti)

 

       Szent Mihály arkangyal ( főangyal ) napja van . A mai ünnep már a legrégebbi időkben vette kezdetét amikor Constantin császár kereszténnyé lett . Quis ut deus ? Ki olyan mint Isten ? E szavakkal győzte meg Michael a kevély Lucifert és taszította őt le társaival együtt a pokolra . Mihály arkangyal szavára támadnak fel a halottak, s ő mutatja meg az Ítélet Napján a keresztet, a szögeket, a lándzsát és a töviskoronát.A Legenda aurea leírása szerint , az utolsó ítélet angyala , Mihály nemcsak a végítélet bírája , hanem a lelkek vezetője , a holtak túlvilági szószólója is.

 

 

                                                      Szt. Mihály arkangyal zománcképe a Szent Koronán

 

- Ady Endre - 

Párisban járt az Ősz

 

Párisba tegnap beszökött az Ősz.
Szent Mihály útján suhant nesztelen,
Kánikulában, halk lombok alatt
S találkozott velem.
Ballagtam éppen a Szajna felé
S égtek lelkemben kis rőzse-dalok:
Füstösek, furcsák, búsak, bíborak,
Arról, hogy meghalok.

Elért az Ősz és súgott valamit,
Szent Mihály útja beleremegett,
Züm, züm: röpködtek végig az uton
Tréfás falevelek.

Egy perc: a Nyár meg sem hőkölt belé
S Párisból az Ősz kacagva szaladt.
Itt járt s hogy itt járt, én tudom csupán
Nyögő lombok alatt.

 
Csokonai Vitéz Mihály
                               Szerelemdal

(részlet)

a csikóbőrös kulacshoz

De jaj, engem ide-tova
Elvisz a Szent Mihály lova,
Szerelmed megemészt végre,
És te maradsz özvegységre.

Keserves sors! adjatok bort!

Lakjuk el előre a tort;

Ami menne más kutyába,
Jobb, megy a magunk torkába.

      Ezek után nézzük a milánóit , ez egy olyan étel ami van is meg nincs is . Ugyanis Milánóban nem ismerik a magyarok és az amerikaiak , az angolok , a németek és más nemzetek által kreált milánói spagettit , ugyanúgy mint Brassóban sem ismerik a mifelénk oly népszerű brassói apró-pecsenyét .Ellenben van :
- costoleta milanese - milánói borda /borjú , sertés /
- risotto alla milanese - milánói rizottó
- ossobuco , asparagi  ,  minestrone , trippa alla milanese etc.

Hosszas kutakodás után felfedeztem egy két receptet amit a milánóiak is a magukénak vallanak vagy nem .


A milánói spagetti egy elegáns étel , egyszerű alapanyagokból , de annál gazdagabb ízvilággal , kevés de jó minőségű összetevőkből .




 1. recept : 400g  spagetti, 40g fehér hagyma, 80g vaj, 40g csontvelő /ossobuco /, 1 csésze száraz fehérbor, húsleves, ha szükséges, egy teáskanál reszelt citromhéj, 1 evőkanál apróra vágott petrezselyem, 2 csomag sáfrány  és 50g reszelt Parmigiano Reggiano . Elkészítés : Tegyük a csontvelőt jeges vízbe egy pár órára , majd töröljük szárazra egy papírtörlővel ,szedjük ki és morzsoljuk össze.Tegyük fel egy serpenyőben  kis lángon a csontvelőt , a fele a vajat , az apróra vágott hagymát, egy merőkanál húslevest és a pohár fehérbort , és süssük  körülbelül 20 percig együtt . Ezután mixeljük össze és a kész szószt tegyük félre .
Főzzük ki a spagettit sós marhahúslevesben , amíg "al dente", majd  befejezzük a főzést egy széles serpenyőben együtt a csontvelő mártással és a sáfránnyal. Az edényt levesszük a tűzről, és belekeverjük a többi összetevővel , (hideg) vaj, a reszelt citromhéj, Parmigiano és petrezselyem. Sózzuk ízlés szerint.
Tálaláskor reszelt Parmigiano és az apróra vágott petrezselyemmel megszórva a tetején tálaljuk .



                                              Spaghetti-Milanese 

 'A la milanisa

Ne tévesszen meg senkit a név , mert ennek a spagetti alla Milanese-nek / 'A la milanisa / semmi köze Milánóhoz , valójában ez egy tipikus szicíliai étel ,  talán azért hívják így mert a  zsemlemorzsa jelenléte teszi ezt vagy talán azért, mert azt mondják, hogy a szicíliai bevándorlók  újrafogalmazták az északiak klasszikus ételét : a friss szardíniás tészta helyébe léptetve ezt a salátát , mert ők könnyebben  megváltoztatják az ételt mint a nevet. Tegyük fel, hogy a név eredete spagetti alla Milanese vagy jobban mondva az úgynevezett : la milanisa, Szicíliában , nem világos. Mi biztosak lehetünk abban hogy  nagyon finom és ízletes,  a  szardíniaszósz , a vad édeskömény megfűszerezi azt ,  a zsemlemorzsával történő szórás pedig teszi a dolgát . Mint bármely hagyományos ételnél, vannak különböző értelmezések  és  receptek , de lássuk a részleteket és a receptet.


2. recept :150 g zsemlemorzsa ,500 g szardínia , 500 g szardella , 350 g spagetti , 750 ml paradicsomszósz , 100 g sűrített paradicsom , egy nagy hagyma , 300 g vad édeskömény , 10 g fenyőmag , 10 g mazsola ,olívaolaj . só , bors ízlés szerint . Elkészítés :Zsemlemorzsa pirításával kezdjük . Öntsünk egy kevés olajat egy serpenyőben, adjuk hozzá a zsemlemorzsát, és hagyjuk, hogy piruljon egy pár percig folyton kavargatva , majd tegyük félre. Ezen a ponton a sós vízben kifehérítjük az édesköményt ,  használjuk ugyanazt a vizet  a spagetti  főzésére mert az ízesíti azt. Ha készen van , vegyük ki és vágjuk /metéljük/ össze az édesköményt és tegyük félre. Most vágjuk apróra a hagymát, és pirítsuk együtt olajat egy serpenyőben öntsünk rá a szardíniát és szardellát , amelyeket korábban megtisztítottunk , hozzáadjuk a édesköményt (fenyőmaggal és mazsolával ), és végül a mártást a paradicsomszószt és a sűrített paradicsomot fél pohár vízzel elkeverve. Sózzuk, borsozzuk és lassú tűzön főzzük át legalább 45 percen keresztül. Ezen idő eltelte után tegyük fel a vizet és forraljuk fel a spagettit , és főzzük, ahogy általában, amikor készen van  leszűrjük és összeforgatjuk  a szósszal és néhány percig még sütjük a serpenyőben . Tálaláskor a zsemlemorzsával megszórjuk az egészet .


    'A la milanisa















    2016. szeptember 15., csütörtök



     Mater Dolorosa 

     

    Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepe után a mai napon úgy tekintünk Máriára, mint fájdalmas Szűzanyára.

    1233-ban hét firenzei alapító: a szerviták rendjét (Mária szolgáinak rendje) alapította. Feladatul tűzték ki a Fájdalmas Anya tiszteletének ápolását és terjesztését.

    Ezen ünnepnapon felidézzük az Ómagyar Mária-siralom verset / imádságot / , amely  egyike legkorábbi nyelvemlékeinknek .

    A leuveni kódex az Ómagyar Mária-siralommal.

     

    Eredeti 

    írásmód[1]

    Mai átírás[2]

    Mai magyar nyelven



    (Vizkelety/Mészöly

    értelmezése)[3]

    (Molnár Ferenc

    értelmezése)[4]

    Volek ſyrolm thudothlon
    ſy rolmol ſepedyk.
    buol oʒuk epedek ··
    Volék sirolm tudotlon.
    Sirolmol sepedëk,
    búol oszuk, epedëk,
    Nem tudtam, mi a siralom.
    Most siralommal zokogok,
    bútól aszok, epedek.
    Nem ismertem a siralmat,
    Most siralom sebez,
    Fájdalom gyötör, epeszt.
    Walaſth vylagum tul
    ſydou fyodumtul
    eʒes urumētuul.
    Válȧszth világumtúl,
    sidou fiodumtúl,
    ézës ürümemtűl.
    Zsidók világosságomtól,
    megfosztanak én fiamtól,
    az én édes örömemtől.
    Zsidók világosságomtól,
    Elválasztanak fiamtól,
    Édes örömemtől.
    O en eſes urodū
    eggen yg fyodum
    ſyrou a / / niath thekunched
    buabeleul kyniuhhad.
    Ó én ézës urodum,
    ëggyen-igy fiodum,
    sírou ȧnyát teküncsed,
    buȧbelől kinyúhhad!
    Ó, én édes Uram,
    egyetlenegy fiam,
    síró anyát tekintsed,
    bújából őt kivonjad!
    Ó, én édes Uram,
    Egyetlen egy fiam,
    Síró anyát tekintsed,
    Fájdalmából kivonjad!
    Scemem kunuel arad
    en iunhum buol farad
    the werud hullothya
    en iū / hum olelothya
    Szëmëm künvel árȧd,
    én junhum búol fárȧd,
    te vérüd hullottya
    én junhum olélottya.
    Szemem könnytől árad,
    szívem bútól fárad.
    Te véred hullása
    szívem alélása.
    Szememből könny árad,
    Szívem kíntól fárad,
    Te véred hullása,
    Szívem alélása.
    Vylag uila ga
    viragnak uiraga.
    keſeru / en. kynʒathul
    uoſ ſcegegkel werethul.
    Világ világȧ,
    virágnȧk virágȧ,
    keserűen kínzatul,
    vos szëgekkel veretül!
    Világnak világa,
    virágnak virága,
    keservesen kínzanak,
    vas szegekkel átvernek!
    Világ világa,
    Virágnak virága,
    Keservesen kínoznak,
    Vas szegekkel átvernek!
    Vh nequem en fyon
    eʒes meʒuul
    Scege / nul ſcepſegud
    wirud hioll wyʒeul.
    Uh nëkem, én fiom,
    ézës mézűl,
    szégyënül szépségüd,
    vírüd hioll vízől.
    Jaj nekem, én fiam!
    édes vagy, mint a méz,
    de szépséged meggyalázzák,
    véred hull, mint a víz.
    Jaj nekem, én fiam,
    Édes, mint a méz,
    Megrútul szépséged,
    Vízként hull véred!
    Syrolmom fuha / ʒatum
    therthetyk kyul
    en iumhumnok bel bua
    qui ſumha nym kyul hyul
    Sirolmom, fuhászȧtum
    tertetik kíül,
    én junhumnok bel búa,
    ki sumha nim híül.
    Siralmam, fohászkodásom
    belőlem kifakad,
    én szívemnek belső búja,
    mely soha nem enyhül.
    Siralmam, fohászkodásom
    Láttatik kívül,
    Szívem belső fájdalma
    Soha nem enyhül.
    Wegh halal engumet /
    egge dum illen /
    maraggun uro dum /
    kyth wylag felleyn
    Végy hȧlál engümet,
    ëggyedüm íllyën,
    maraggyun urodum,
    kit világ féllyën!
    Végy magadhoz engem, halál,
    egyetlenem éljen.
    Maradjon meg az én Uram,
    világ tőle féljen!
    Végy halál engemet,
    Egyetlenem éljen,
    Maradjon meg Uram,
    Kit a világ féljen!
    O ygoʒ ſymeonnok
    beʒʒeg ſcouuo ere
    en erʒem ez bu / thuruth /
    kyt niha egyre.
    Ó, igoz Simëonnok
    bëzzëg szovo ére:
    én érzëm ez bú tűrűt,
    kit níha ígére.
    Ó, az igaz Simeonnak
    bizony érvényes volt a szava.
    Én érzem e bú tőrét,
    melyet egykor jövendölt.
    Ó, az igaz Simeonnak
    Biztos szava elért,
    Érzem e fájdalom-tőrt,
    Amit egykor jövendölt.
    Tuled ualmun
    de num ualallal /
    hul yg kynʒaſſal /
    fyom halallal.
    Tűled válnum,
    de nüm vȧlállȧl,
    hul így kínzȧssál,
    fiom, hȧlállȧl!
    Tetőled válnom kell,
    de nem ily szörnyű valósággal,
    mikor így kínoznak,
    én fiam, halálosan!
    Ne váljak el tőled,
    Életben maradva,
    Mikor így kínoznak
    Fiam, halálra!
    Sydou myth theʒ turuentelen /
    fyom merth hol byuntelen /
    fugwa / huʒtuʒwa
    wklel / / ue / ketwe /
    ulud.
    Zsidóv, mit tész türvéntelen?
    Fiom mért hol bíüntelen?
    Fugvá, husztuzvá,
    üklelvé, këtvé
    ülüd!
    Zsidó, mit téssz törvénytelenül?
    Fiam miért hal bűntelenül?
    Megfogván, rángatván,
    öklözvén, kötözvén
    megölöd!
    Zsidó, mit tész törvénytelen!
    Fiam meghal, de bűntelen!
    Megfogva, rángatva,
    Öklözve, megkötve
    Ölöd meg!
    Kegug / gethuk fyomnok /
    ne leg / kegulm mogomnok /
    owog halal kynaal /
    anyath eʒes fyaal /
    egembelu ullyetuk.
    Kegyüggyetük fiomnok,
    ne légy kegyülm mogomnok!
    Ovogy hȧlál kináȧl
    ȧnyát ézës fiáȧl
    ëgyembelű üllyétük!
    Kegyelmezzetek fiamnak,
    nem kell kegyelem magamnak!
    Avagy halál kínjával,
    anyát édes fiával
    vele együtt öljétek!
    Kegyelmezzetek meg fiamnak,
    Ne legyen kegyelem magamnak,
    Avagy halál kínjával,
    Anyát édes fiával
    Együtt öljétek meg!

    -https://hu.wikipedia.org/wiki/%C3%93magyar_M%C3%A1ria-siralom

     Ezután jólesik egy kis elcsendesülés , meditáció , mert nem csak kenyérrel él az ember !

     

    2016. szeptember 14., szerda


    Exaltatio S. Crucis


             A mai ünnepi emlékezés különös aktualitását adja a napjainkban világszerte zajló keresztényüldözések és az iszlamista migránsok európai beözönlésének a megállítása .

    Szeptember 14-én, a Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepén két történelmi eseményre, Krisztus keresztjének megtalálására, valamint visszaszerzésére emlékezik az Egyház.

     Az egyház minden évben megüli a Kereszt felemelésének és felmagasztalásának ünnepét. Felemeli a Keresztet, hogy rátekintsünk, és tudatossá legyen, mit vállalt értünk Jézus, és milyen úton kell haladnia minden kereszténynek.

    A Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepe 335. szeptember 13-ára nyúlik vissza, amikor Jeruzsálemben felszentelték a bazilikát, amelyet Nagy Konstantin császár emeltetett Krisztus sírja fölé. A Szent Keresztet Nagy Konstantin császár édesanyja, Szent Ilona találta meg Jeruzsálemben. A Keresztet szeptember 14-én ünnepélyesen felmutatták az összegyűlt népnek. Innen az elnevezés: Szent Kereszt felmagasztalása.
    Miután a Golgotán Jézust felszegezték a keresztre és meghalt azon , az evangélisták ezután nem említik többet a keresztfát.
    Nagy Konstantin császárságát eldöntő csata előtt – Kaiszareiai Euszebiosz néhány évtizeddel későbbi tudósítása szerint – látomása volt, megjelent az égen egy kereszt, és felirat: "E jelben győzni fogsz". Miután a csatát nagy szerencsével megnyerte feltételezhető, hogy ennek hatására édesanyja Szent Ilona hívő emberként sürgette Krisztus keresztjének megtalálását Jeruzsálemben.

    Szent Ambrus, Milánó püspöke azt állítja 395-ben, hogy Szent Ilona kezdeményezte a megkeresését. Szókratész Szkholasztikosz konstantinápolyi történész határolja be a megtalálás idejét, mely szerinte 325 és 326 között történt.Egy 13. századi legendagyűjtemény a Legenda aurea szerint - amit az Érdy-kódex[7] is átvett -, Szent Ilona Makariosz jeruzsálemi püspöktől kapta a tanácsot, vigyék egy gyógyíthatatlan beteghez a megtalált kereszteket, mert lehet hogy az igazi kereszt meggyógyítja a haldoklót. Az egyik kereszt hozzáérintésével felgyógyult a beteg, így választották ki azt a fát amelyiket ma, Szent vagy Igaz Keresztnek nevezünk.
    Először három részre osztották. Egyik darab maradt Jeruzsálemben, másik Konstantinápolyba került és a harmadik Rómába.
    A Jeruzsálemben maradó példányt a Golgota hegyen felszentelt bazilikában helyezték el, melyet 335. szeptember 14-én szenteltek fel. A bazilika ott épült, ahol ma a Szent Sír templom áll. Később a perzsák elrabolták, de Hérakleiosz bizánci császár a perzsák legyőzésével visszaszerezte 630. március 21-én.
    A Hattíni csatában újra elvesztették. A csata 1187. július 4-én zajlott le, a keresztet Akkon püspöke vitte harcba azonban köntöse alatt vértet hordott. A hagyomány szerint nem szabadott volna, mert az hitetlenségre utalt. Az egyesített keresztes csapatok vereséget szenvedtek Szaladintól, és a csatába elvitt Szent Keresztet is hadizsákmányként elvesztették. 
    Néhány év múlva a helyszínen megjelenő Oroszlánszívű Richárd megpróbálta visszaszerezni, sőt I. Tamar grúz királynő váltságdíjat kínált az araboknak, de eredménytelenül.
    A Konstantinápolyban maradt darabot beillesztették Nagy Konstantin szobrába. Az ekkor születő "új Róma", Konstantinápoly, az ő nevét vette fel. A városavató ünnepségen 330. május  11-én körbehordozták a róla készített aranyozott faszobrot.
    A Sessiorianumba került Rómába, ahol kápolnát építtetett Szent Ilona. Ezt a palotát építették át templommá a mai Santa Croce in Gerusalemme bazilika vált belőle. Ebbe a kápolnába kihelyezte Szent Ilona az ereklyéket, a Golgotáról hozott földdel hintette be és azon térdepelve imádkozott. Nemcsak a keresztfa volt itt, hanem az INRI felírat táblájának egy darabja is.
    Az idők során a pápák tovább adományoztak darabkákat a keresztfából. Így például I. Ferenc francia király kapott X. Leó pápától 1515-ben, és a Szent Péter-bazilika is kapott 1630-ban VIII. Leó pápától.
    Nemcsak a keresztet találták meg, hanem az INRI táblát és a szegeket is, amivel átütötték a felfeszített végtagjait. Az egyiket Szent Ilona a császár sisakjára, a másikat a lova kantárjára erősítette. Az egyházatyák később megtalálták azt a próféciát Zakariás könyvében, ami hasonlít ehhez a cselekedethez: "Azon a napon még a lovak csengőjére is az lesz írva: Az Úr szent tulajdona" (Zak 14.20). A harmadik szeg Konstantinápolyban a császár szobrába illesztették, Szókratész Szkholasztikosz szerint ez a város bevehetetlenségét jelentette. Később valamelyik szeg ugyancsak beépítésre került a Lombardia vaskoronája egyik részébe. -  https://hu.wikipedia.org/wiki/Szent_Kereszt

    A plasztikus emlékek közül jelentős a kolozsvári Szent Mihály-templom barokk fareliefje, amely a világ bűnei alatt összeroskadó Krisztust ábrázolja. Fején töviskoszorú, vállán az emberi bűnöket jelképező keresztek serege: Ira, Avaritia, Superbia, Invidia, Blasphemia, Homicidium, Ebrietas, Detractio, Non felix Matrimonium, Mendacium, Inquieta Constientia, Gula, Acedia, Luxuria, vagyis harag, fösvénység, gőg, irigység, istenkáromlás, gyilkosság, részegség, gyalázkodás, házasságtörés, hazugság, rossz lelkiismeret, falánkság, bujaság, jóra való restség.




     Ezen az ünnepen egy szerény de ízletes ennivalót javasolnék :


    Csirkemájas lecsó , avagy bácskai csirkemáj

      Előnye hogy egész évben készíthetjük , de télen és kora tavasszal , amikor a paradicsom és a paprika drága , a télire eltett kész lecsóval főzzük . Hasonlít a másik híres bácskai ételhez a rizses húshoz.

      

       A szokásos módon lecsót készítünk és mikor már majdnem kész beleteszem a megtisztított és feldarabolt májat, és 2-3 percig kis lángon puhára főzöm. Ez esetben puliszkával tálalom.