Hamvazószerda
avagy ne légy katolikusabb a pápánál , de vegetáriánusnak sem kell lenned ha böjtölsz !
A böjt , a mértékletesség erényének cselekedete , főként az érzéki élvezetektől való tartózkodás; - Célja a lélek fölemelése a testi vágyak megfékezésével, /az evésben és ivásban / s a bűnbánat kifejezése , főként a segítő szeretet cselekedeteivel .
Arisztotelész szerint a mértékletesség az ember cselekedeteit meghatározó etikai erény .A mértékletesség a helyes arány megnyilvánulása egymást kiegészítő dolgok (jogok és kötelességek) között: így a beszéd és hallgatás, tevékenység és pihenés, munka és imádság, a táplálkozás és annak kihagyása között. A helyes arány a kiegyensúlyozottság és a nyugalom alapja. - Mivel az ember leginkább a belső világán tud úrrá lenni, a mértékletesség megszerzése a gondolatok, ötletek, vélemények, kívánságok, vágyak, indulatok fékezésével kezdődik.
Miként Ádám és Éva sem tudtak ellenállni a kísértésnek és vágyaiknak ezért vétkeztek , miként mi is , ezért helyénvaló a magunkba fordulás és a bűnbánás .
Az igazi áldozat az, hogy arról mond le az ember, ami igazán kedves neki: a cigarettáról, az édességről vagy épp az internetezésről. A testi böjtnek a szellemi böjttel kell együtt járnia, azaz a gonosz és rossz gondolatoktól és tettektől való tartózkodással.
Hamvazkodás egy amerikai hadihajón , forrás : Wikipédia |
A katolikusoknál hamvazószerdán a templomban a mise után a pap az előző évi szentelt barka hamuját megszenteli, s avval rajzolja a keresztet a hívek homlokára, miközben ezt mondja: "Emlékezzél meg ember, hogy porból lettél és porrá leszel". A hamuval hintés ősi jelképe a bűnbánatnak, mivel a hamu az elmúlásra, a halálra figyelmezteti az embert.
Eredeti szöveg[11] | Egykori olvasat[12] | Értelmezés[12] |
Latiatuc feleym ʒumtuchel mic vogmuc. ýſa pur eſ chomuv uogmuc. Menýi miloſtben terumteve eleve mív iſemucut adamut. eſ odutta vola neki paradiſumut haʒóá. Eſ mend paradiſumben uolov gimilcíctul munda nekí elnie. Heon tilutoa wt ig fa gimilcetvl. Ge mundoa nekí meret nū eneẏc. ẏſa kí nopun emdul oʒ gimilſ twl. halalnec halaláál holʒ. Hadlaua choltat terumteve iſten tvl. ge feledeve. Engede urdung intetvinec. eſ evec oʒ tiluvt gimilſtwl. eſ oʒ gimilſben halalut evec. Eſ oʒ gimilſnec wl keſeruv uola viʒe. hug turchucat mige ʒocoʒtia vola. Num heon muga nec. ge mend w foianec halalut evec. Horoguvec iſten. eſ veteve wt eʒ muncaſ vilagbele. eſ levn halalnec eſ puculnec feʒe. eſ mend w nemenec. Kic oʒvc. miv vogmuc. Hug eſ tiv latiatuc ſʒumtuchel. iſa eſ num igg ember mulchotia eʒ vermut. yſa mend oʒchuʒ iarov vogmuc. Wimagguc uromc iſten kegilmet eʒ lelic ert. hug iorgoſſun w neki. eſ kegiggen. eſ bulſcaſſa mend w bunet. Eſ vimagguc ſʒen achſcin mariat. eſ bovdug michael archangelt. eſ mend angelcut. hug uimaggonoc erette. Eſ uimagguc ſʒent peter urot. kinec odut hotolm ovdonia. eſ ketnie. hug ovga mend w bunet. Eſ vimagguc mend ſʒentucut. hug legenec nekí ſeged uromc ſcine eleut. hug iſten ív ui- madſagucmia bulſaſſa w bunet. Eſ ʒoboducha wt urdung ildetuitvl. eſ pucul kinzotviatwl. eſ veʒeſſe wt paradiſū nugulmabeli. eſ oggun neki munhi uruʒagbele utot. eſ mend iovben reʒet. Eſ keaſſatuc uromchuʒ charmul. Kirł. |
Látjátuk feleim szümtükhel, mik vogymuk: isȧ, por ës homou vogymuk.
Mënyi milosztben terömtevé elevé miü isëmüköt Ádámot, ës aduttȧ valá
neki pȧrȧdicsumot hȧzoá. Ës mënd pȧrȧdicsumben valou gyimilcsëktűl mondá
neki élnië. Hëon tilutoá űt igy fá gyimilcsétűl. Gye mondoá neki, mérët
nüm ënëik : isȧ, ki napon ëmdöl az gyimilcstűl, hȧlálnek hȧláláȧl
holsz. Hȧdlȧvá holtát terömtevé Istentűl, gye feledevé. Engedé ürdüng
intetüinek, ës ëvék az tilvot gyimilcstűl. Ës az gyimilcsben hȧlálut
evék. Ës az gyimilcsnek úl keseröü valá vizë, hugy turkokȧt migé
szakasztja valá. Nüm hëon mogánek, gye mënd ű fajánek hȧlálut ëvék.
Haraguvék Isten, ës vetevé űt ez munkás világ belé: és lëün hȧlálnek ës
pukulnek fëszë, ës mënd ű nemének. Kik azok? Miü vogymuk. Hugy ës tiü
látjátuk szümtükhel: isȧ, ës nüm igy embër múlhatjȧ ez vermöt, isȧ mënd
azhuz járou vogymuk. Vimádjuk Uromk Isten këgyilmét ez lélekért, hugy
jorgasson ű neki, ës kegyigy-gyën, ës bulcsássȧ mënd ű bűnét! Ës vimádjok szen[t] ȧhszin Máriát és boudog Miháël ȧrhȧngyëlt ës mënd ȧngyëlkot, hugy vimádjanak érëttë! Ës vimádjok szent Pétër urat, kinek adot hatalm oudaniȧ ës këtnië, hugy oudjȧ mënd ű bűnét! Ës vimádjok mënd szentököt, hugy lëgyenek neki segéd Uromk színë eleüt, hugy Isten iü vimádságok miá bulcsássȧ ű bűnét! Ës szobadohhȧ űt ürdüng ildetüitűl ës pukul kínzatujátúl, ës vezessë űt pȧrȧdicsum nyugalmȧ belí, ës adjon neki münyi uruszág belé utat ës mënd jouben részët! Ës kíássátuk Uromkhuz hármúl: kyrie eleison! |
Látjátok, feleim, szemetekkel, mik vagyunk: íme, por és hamu vagyunk. Mennyi malasztban (kegyelemben) teremté kezdetben [Úr] mi ősünket, Ádámot,
és adta vala neki paradicsomot házzá. És mind[en] paradicsomban való
gyümölcsöktől monda neki élnie. Csupán tiltá őt egy fa gyümölcsétől. De
mondá neki, mért ne ennék: „Bizony, [a]ki napon eendel az[on]
gyümölcstől, halálnak halálával halsz”. Hallá holtát teremtő Istentől,
de feledé. Engede ördög
intetének, és evék az[on] tiltott gyümölcstől, és az[on] gyümölcsben
halált evék. És az[on] gyümölcsnek oly keserű vala leve, hogy torkát
megszakasztja vala. Nem csupán magának, de mind[en] ő fajának halált
evék. Haraguvék Isten, és veté őt ez munkás világba: és lőn halálnak és
pokolnak martaléka, és mind[en] ő nemének. Kik azok? mi vagyunk. [A]hogy
is ti látjátok szemetekkel: Bizony, egy ember sem kerülheti el ez
vermet, bizony, mind ahhoz járó vagyunk. Imádjuk Urunk Isten kegyelmét e
lélekért, hogy irgalmazzon őneki, és kegyelmezzen, és bocsássa mind[en]
ő bűnét! És imádjuk Szent Asszony Máriát és Boldog Mihály arkangyalt és mind[en] angyalokat, hogy imádjanak érte! És imádjuk Szent Péter urat, akinek ad[at]ott hatalom oldania és kötnie, hogy oldja mind[en] ő bűnét. És imádjuk mind[en] szenteket, hogy legyenek neki segedelmére Urunk színe előtt, hogy Isten ő imádságuk miá bocsássa ő bűnét! És szabadítsa őt ördög üldözésétől és pokol kínzásától, és vezesse őt paradicsom nyugalmába, és adjon neki mennyországba utat, és mind[en] jóban részt! És kiáltsátok Urunkhoz háromszor: kyrie eleison! (uram, irgalmazz!) |
A liberális szemlélet e „kötöttségeket” folyamatosan rombolja, s velük az ember belső, vegetatív (ún. bio-) ritmusát is, ami súlyosan visszahat az emberre. - különben orvosi szempontból úgy vélik, hogy a böjt 16 órával az utolsó étkezés után kezdődik.
A római katolikusok a húsvét előtti negyven napos Nagyböjt első /Hamvazószerda/és utolsó előtti /Nagypéntek/napjára ír elő szigorú böjtöt /ekkor a 18 és 60 év közötti hívek a nap folyamán háromszor étkezhetnek csak húsmentes étkeket, és csak egyszer lakhatnak jól /, a régebbi szigorú szabályokon mára már enyhítettek . A Nagyböjti időszak többi péntekjén hústilalom kötelezi azokat, akik 14. életévüket betöltötték és az összes nagykorúakat pedig a 60. életévük megkezdéséig.
A nagyböjti időszakra eső hat vasárnapot az egyház nem tekinti böjti napnak, mivel minden vasárnap Krisztus feltámadásának emlékünnepe.
Ezután a történelmi áttekintés után , lássuk mit is eszünk Hamvazószerdán ?
Tojáspörkölt durum tésztával
Hozzávalók :
l Napraforgó étolaj 1 evőkanál (12 g)
Vöröshagyma 1 kicsi (70 g)
Tojás 6 drb.
Erős darált paprika ízlés szerint
Búzaliszt 10 g
Tejföl (20%) 2 dl (200 g)
Leveskocka 1 darab (12 g)
Víz (általános) 2 dl (200 g)
Szárított gomba egy maroknyi
Petrezselyem zöldje 0.5 csokor (10 g)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése